Šis pratimas prieinamas nusipirkus E1-E10 pamokas.
His/ her word is as good as his bond – he/ she is reliable, you can trust him/ her.
Mike is very honest. His word is as good as his bond.
To have a bee in his/ her bonnet – someone who seems to be obsessed with an idea.
John is obsessed with the idea of a new project. He has a bee in his bonnet.
To give someone a ring – to call someone. I will give you a ring tomorrow.
To pay a visit – to visit someone. He paid a visit to his beloved aunt.
Under certain conditions/ circumstances – in particular situation because of the conditions.
It’s not my cup of tea – it means – I don’t like it.
Neither fish nor fowl – something or someone doesn’t fit into any one group.
To get the monkey off your back – to pass on a problem to someone else.
To pop the question – propose, ask to marry.
To tie the knot – to marry.
Sly as a fox – smart and clever, experienced, can get what they want not always in a fair way.
To get your feathers in a bunch – to get upset or angry about something.
From the bottom of the heart – very sincerely
To turn upside down – to turn so that the upper side is down. The second meaning – to put into disorder.
To turn turtle – to turn upside down; the small boat turned turtle.
Laid-back – a person, who doesn‘t get angry at the slightest thing and is relaxed.
In vain – in disrecpectful manner or without success.
Jūs matote tik dalį pamokos. Visą pamoką matysite ją nusipirkę.
Jei pirkote pamoką: PRISIJUNGTI
Papildoma informacija el. paštu: firstname.lastname@example.org arba telefonu: +370 622 99111